The Cross-Cultural Power of Yuri: Riyoko Ikeda’s Queer Rhetorics of Place-Making in The Rose of Versailles

Kimberly D. Thompson

Abstract: This article analyzes the first four episodes of the adapted Japanese animation of Riyoko Ikeda’s The Rose of Versailles to illustrate the value of examining queer rhetorical practices of place-making in transnational texts. Set in the late eighteenth century, The Rose of Versailles provides viewers a glimpse of the French Revolution through the main character Lady Oscar, the gender-bending bodyguard and advisor of Marie Antoinette. By queering place and space, Ikeda develops an alternative narrative of eighteenth century France that illuminates queer possibilities of being.

Keywords: queer and feminist place and space, queer and feminist place-making, queer and feminist rhetorics, Japanese animation and manga, Riyoko Ikeda, The Rose of Versailles, French Revolution, Yuri texts, Shōjo texts, transnational texts.


Thompson, Kimberly D. "The Cross-Cultural Power of Yuri: Riyoko Ikeda’s Queer Rhetorics of Place-Making in The Rose of Versailles." Peitho 19.2 (2017): 301-20.